En primer lloc, he de
dir que la meva família per part de pare
és d’un poble de Castelló que es diu Torreblanca. La llengua tradicional en
aquesta zona és el valencià. Tot i així, el meu pare sempre m’ha parlat en
castellà. La meva mare va néixer a Catalunya,
també parla castellà, ja que els seus pares són d’Extremadura. Tot i
portar 52 anys a Catalunya, el català li costa parlar-ho i escriure’l. No
obstant això, si li parlo en català m’entén perfectament. Per tant, quan vaig
néixer, els meus pares em parlaven en castellà i vaig aprendre el català a p3 a
l’Escola Patufet Sant Jordi.
Anys després, a l’escola
vaig integrar al meu vocabulari, l’anglès, tot i que el llegeixo i l’entenc
força bé, sempre he tingut mancances. Actualment m’agradaria anar a una
acadèmia per reforçar aquest idioma.
D’altra banda, quan era
petita sempre veia les pel·lícules en castellà i els dibuixos en català perquè
no m’agradava el doblatge en castellà. Encara que el català no sigui la meva
llengua materna, sempre ha estat present en la meva formació acadèmica. A la
universitat moltes vegades el parlo amb les meves companyes i professors/es,
per familiaritzar-me en el meu dia a dia amb aquesta llengua.
A l’estiu des de petita,
sempre he anat a Torreblanca amb tota la família, per tant he anat adquirint
noves paraules del valencià i l’entenc bastant bé, ja que s’assembla bastant al
català.
Per tant, actualment puc
dir que sé castellà, català i anglès. M’agradaria reforçar l’anglès i aprendre
francès, ja que penso que és molt important parlar de forma correcta perquè hem
de tenir una bona competència lingüística per ser mestres.
Per últim, una de
les anècdotes que m’ha explicat la meva mare i el meu pare és que de petita
quan començava a aprendre a parlar feia alguns errors que a ells els hi feia
riure. M’han dit que jo substituïa un so per un altre. Per exemple, quan demanava una cullera deia “Chara” (Quan
jo el que volia dir era: cuchara). És a dir, imitava els sons que em sonaven i
feia les paraules més fàcils per poder-les pronunciar a la meva manera. M’han
explicat que constantment em corregien, però aquesta va ser una de les paraules
que més em va costar adquirir en el meu vocabulari.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada