divendres, 26 de maig del 2017

Infància estrangera i coneixement de la llengua a l’escola – Ignasi Vila i Carina Siqués

Infància estrangera i coneixement de la llengua a l’escola – Ignasi Vila i Carina Siqués

Paraules clau: pràctica educativa, llengua, immigració, família-escola.


Idees principals

Aquests dos autors discuteixen sobre la qüestió de l’escolarització de la infància estrangera i com influeix en l’èxit escolar dels programes d’immersió lingüística. Així doncs, ens parla del gran augment de nens i nenes que s’han incorporat al sistema pedagògic, els quals no tenen com a llengües ni el català ni el castellà. Per tant, hem d’adaptar i reorganitzar la pràctica educativa per tal d’incloure aquest col·lectiu i que puguin ser competents en les llengües del seu centre docent.

Imatge relacionadaPer a que siguin efectives aquestes pràctiques d’ensenyament-aprenentatge és fonamental que l’escola tingui sentit per a l’infant. I aquest sentit ve donat per part de la família, la qual té actituds positives vers el programa, i per una  altra banda, el professorat és bilingüe castellà-català i per tant, serà més fàcil la comunicació des de les dues llengües. Cal afegir, que el professorat utilitzarà aquestes llengües segons el grau competencial de l’alumne per facilitar-li la seva adquisició.

I per últim, destacar aquesta frase de la lectura: «En la mesura que tu em reconeixes des de la meva llengua, jo puc (i vull) aprendre la teva» perquè quan tu parles des del respecte cap a l’altre persona i alhora cap a la seva llengua crees un clima de confiança on despertes aquestes ganes de saber més sobre els altres, sobre l’altre llengua.

Preguntes als autors

-         -  Com es comuniquen amb les famílies?

Reflexió

A partir d’aquesta lectura he pogut reflexionar sobre la importància de la comunicació a les aules i com a futures mestres hem d’estar conscienciades de que en algun moment donat ens haurem d’adaptar per a que potser un infant ens entengui. Actualment, hi ha infants a les aules que tenen aquestes dificultats a l’hora de comunicar-se perquè no entenen i tampoc parlen la llengua i per tant, els hi dificulta la seva participació en les activitats.

Així mateix, trobo que aquest article està relacionat amb la lectura de Vila, I (2006), en la qual es fa referencia als problemes de comprensió de la llengua pel registre que s’utilitza a l’escola. Alhora, trobo que té un gran vincle amb la classe de la setmana passada, en la qual vam tenir una visita molt especial per part de la Maria José Lobo. Hi ha aquesta estreta relació perquè la Maria Jose ens va fer la classe tota l’estona en anglès i ens va explicar la importància d’una tercera llengua en l’educació infantil.
Finalment, vull posar aquest link a un vídeo molt interessant, ja que ens parla de com una escola incorpora les llengües de cada nen que no parla la vehicular del centre per tal de fer-li una adaptació més planera, tant als infants com als pares.









Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada