Infància estrangera i coneixement de la
llengua a l’escola – Ignasi Vila i Carina Siqués
Paraules clau: pràctica
educativa, llengua, immigració, família-escola.
Idees principals
Aquests dos autors discuteixen sobre la qüestió de
l’escolarització de la infància estrangera i com influeix en l’èxit escolar
dels programes d’immersió lingüística. Així doncs, ens parla del gran augment
de nens i nenes que s’han incorporat al sistema pedagògic, els quals no tenen
com a llengües ni el català ni el castellà. Per tant, hem d’adaptar i reorganitzar la pràctica educativa per tal d’incloure aquest col·lectiu
i que puguin ser competents en les llengües del seu centre docent.
Per a que siguin efectives aquestes pràctiques d’ensenyament-aprenentatge
és fonamental que l’escola tingui sentit
per a l’infant. I aquest sentit ve donat per part de la família, la qual té
actituds positives vers el programa, i per una
altra banda, el professorat és bilingüe castellà-català i per tant, serà
més fàcil la comunicació des de les dues llengües. Cal afegir, que el
professorat utilitzarà aquestes llengües segons el grau competencial de l’alumne
per facilitar-li la seva adquisició.
I per últim, destacar aquesta frase de la lectura: «En la mesura que tu em reconeixes des de
la meva llengua, jo puc (i vull) aprendre la teva» perquè quan tu parles
des del respecte cap a l’altre persona i alhora cap a la seva llengua crees un
clima de confiança on despertes aquestes ganes de saber més sobre els altres,
sobre l’altre llengua.
Preguntes als autors
- - Com
es comuniquen amb les famílies?
Reflexió
A partir d’aquesta lectura he pogut reflexionar
sobre la importància de la comunicació a les aules i com a futures mestres hem
d’estar conscienciades de que en algun moment donat ens haurem d’adaptar per a
que potser un infant ens entengui. Actualment, hi ha infants a les aules que
tenen aquestes dificultats a l’hora de comunicar-se perquè no entenen i tampoc
parlen la llengua i per tant, els hi dificulta la seva participació en les
activitats.
Així mateix, trobo que aquest article està
relacionat amb la lectura de Vila, I (2006), en la qual es fa referencia als
problemes de comprensió de la llengua pel registre que s’utilitza a l’escola. Alhora,
trobo que té un gran vincle amb la classe de la setmana passada, en la qual vam
tenir una visita molt especial per part de la Maria José Lobo. Hi ha aquesta
estreta relació perquè la Maria Jose ens va fer la classe tota l’estona en
anglès i ens va explicar la importància d’una tercera llengua en l’educació
infantil.
Finalment, vull posar aquest link a un vídeo molt
interessant, ja que ens parla de com una escola incorpora les llengües de cada
nen que no parla la vehicular del centre per tal de fer-li una adaptació més
planera, tant als infants com als pares.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada