Llengua escola i immigració
El
text parla generalment sobre el procés l’adquisició de la llengua dels
immigrants a l’escola, atenent d’aquesta manera, la diversitat. Aquest procés
és molt recent ja que actualment la
presència de la diversitat lingüística i cultural a occident és molt notable i
aquest fet provoca que les escoles hagin d’aplicar nous programes d’immersió
lingüística per satisfer les noves
necessitats.
Primerament
centrant-nos en els immigrants que
tenen fills a Catalunya, en molts dels casos, la llengua pròpia
d’aquestes famílies és la materna la qual no coincideix de l’escolar. Trobem un
percentatge molt elevat d’alumnes amb aquestes característiques. Aquest fet pot
provocar concrecions molt diferents a les aules on ens podem trobar amb una
part d’alumnat molt heterogènia lingüísticament que comparteix aula amb alumnes
nacionals i d’altres aules on hi ha més d’un 80% d’alumnes estrangers marcant
una gran diversitat lingüística. El
problema rau en que el rendiment acadèmic dels alumnes estrangers o de família
estrangera el seu rendiment escolar és més baix. Aquest fet és degut a la falta
d’habilitats de la llengua de l’escola per dur a terme les activitats
d’ensenyament aprenentatge afectant així el ritme i la metodologia de l’escola.
Tenint
en compte aquest fenòmen l’escola ha de promoure programes d’immersió lingüística incidint directament en la situació de les
famílies, on la seva pròpia llengua diferent a la de l’escola ha d’ajudar a
l’adquisició d’habilitats a la llengua parlada en el centre. Per tant la
inmersió lingüística primerament de la segona llengua ha de partir de l’ambient
familiar. Centrant-nos en la implicació
de l’escola el que realment ha tingut més èxit per aquest perfil d’alumnes és
la combinació d’aules d’acollida “d’adaptació” amb l’aula ordinària,
on en aquesta trobem recolzament lingüístic.
En
conclusió quest fenòmen migratori a causa de la globalització afecta el sistema
educatiu de tots els països de la OCDE. És una qüestió que es troba present en
les aules, on la heterogeneïtat i el coneixement divers de la llengua escolar (
on en alguns alumnes és alt, en altres mitjà i d’altres baix o molt baix) és
enriquidor. Ja que potenciar la integració
d’aquells alumnes de estrangers o de família estrangera degut a la interacció
social amb alumnes locals, on s’han de promoure activitats que els infants
facin activitats conjuntes i cooperatives. Per tan podem dir que la segregació
no és una alternativa, però sí la integració i la cooperació entre alumnes.
REFLEXIÓ
Amb
aquest article he observat la importància que té fer grups heterogenis perquè
així es creïn relacions i vincles entre alumnes que ja tenen la llengua escolar
totalment assolida i alumnes que l’han d’assolir.. Si es creen aquests vincles
i interaccions entre infants fa que el nen o nena que està adquirint una
llengua totalment diferent a la seva tingui ganes d’aprendre-la, ja que en
tindrà la necessitat, li trobarà un sentit i motivació perquè es mourà en
contextos significatius.
PREGUNTES
-Expectatives
dels docents influeixen en els infants?
-Diferència
entre els problemes bilingues i els d’immersió lingüística?
D’altra
banda en la magistral del dia 25/05/2017 s’ha tornat a tractar el tema de la
immigració i la plurilingüisme. M’agradaria destacar el video Big vic famílies
on s’observa que tan els infants com
les famílies aprenen a partir de la cultura (parlant de la vestimenta, colors,
menjars..) contextualitzant així els significats, augmentant el ritme d’aprenentatge.
Per tant aprendre la llengua és la idea d’aquest projecte d’immersió visionat.
Enllaç per visionar el video on es parla del projecte "Big Vic Families": https://youtu.be/x_-QnetiMC4
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada