IDEES CLAU:
L’article, que
tracta sobre l’adquisició d’una nova llengua escolar en un context de immersió
lingüística, comença desenvolupant la idea de que cal adequar tant l’organització escolar com la pràctica educativa a
aquesta nova realitat. L’objectiu d’això és fer possible que,
independentment de la llengua que parlen a casa seva, tots els alumnes i les
alumnes desenvolupin prou competència
lingüística en la llengua o en les llengües del seu centre docent.
Tal i com diuen els
autors del text, gràcies al personal bilingüe de l’escola que pot dur a terme
una immersió lingüística, es fa possible la següent dita: «En la mesura que tu
em reconeixes des de la meva llengua, jo puc (i vull) aprendre la teva». L’alumne ha de sentir que valores la seva
llengua, i poc a poc, valorarà la nostra, i tindrà ganes d’aprendre-la. Per
això és essencial que treballem la part emocional amb aquest infant. Malgrat
això, el problema arriba quan l’infant no entén cap de les dues llengües que
parla el docent, ja que el mestre no podrà reconèixer la seva llengua de la
mateixa forma.
Per últim, cal
tenir en compte que l’alumne anirà adquirint produccions orals i escrites cada
cop més complexes. És a dir, ja no
copiarà el que sent sinó que utilitzarà expressions interioritzades que
codificaran la nova llengua: el que Selinker anomena “interllengua”. Doncs,
veiem que el domini de la llengua de l’alumne, passarà per diferents formes
d’interllengua en el camí de l’adquisició de l’idioma, que ens indicaran els
seus avenços. Tanmateix, Vila i Siqués ens informen que l’infant ja té unes
competències lingüístiques quan arriba a l’escola: les de la seva llengua. Per
aquest motiu, l’alumne que s’incorpora a un programa de canvi de llengua de la
llar a l’escola ha de tenir temps per poder transferir les habilitats
lingüístiques que té desenvolupades en la seva llengua a la nova llengua de
l’escola
PARAULES CLAU: immersió lingüística, pràctica educativa, llengua familiar, llengua
escolar, competència lingüística
PREGUNTES ALS
AUTORS:
-Com reconeixem
aquelles llengües que no sabem parlar, per fer que l’alumne senti que valorem
la seva llengua i vulgui aprendre la nostra?
-Com ens comuniquem
amb les famílies si no compartim la mateixa llengua?
COMENTARI DEL TEXT:
Al dur a terme la
lectura d'aquest article, vaig començar molt interessada en el tema, però a
mesura que va anar avançant la lectura estava més desconcentrada. Probablement és
perquè se'm va fer molt repetitiva, i penso que podrien haver aprofitat el tema
d'una manera molt menys densa. Tot i així l'he trobat interessant.
A banda d'això,
crec que és un tema realment important per al nostre futur com a mestres, ja
que ens podem trobar perfectament davant d’aquesta situació, i hem de saber
actuar correctament. Per tant, és bo saber mètodes per incloure a aquests
alumnes nouvinguts i fer-los entrar a la nostra cultura de la millor manera
possible. A més, penso que la comunicació és indispensable en el nostre dia a
dia, i si em poso a la seva pell, m'ho imagino esgarrifant. El fet de no
entendre a ningú i que ningú t'entengui deu ser una experiència força traumatitzant.
Per aquest motiu, hem de treballar això des de l'escola per fer de la seva
arribada una experiència gratificant per a ell. Doncs, penso que la clau està a
generar contextos comunicatius per ajudar-lo a aprendre la llengua.
Tanmateix, podem
relacionar aquest tema amb la visita de la María José. Va ser una visita molt
agradable en la que vam poder aprendre moltes coses. En primer lloc, que és
essencial aprendre el màxim de llengües possibles, ja que t’obren moltes
portes. A més, com ens deia la María José, és molt bona oportunitat
ensenyar-los idiomes des de petits, però és clar, sempre depenent de la forma
en la qual ho facis, perquè hi ha una gran varietat de mètodes. Ella proposava ensenyar-ho de forma totalment
didàctica, on els infants aprenien alhora que s’ho passaven bé, és a dir, utilitzant
el joc com a eina d’aprenentatge. Ens va ensenyar un mètode molt eficaç per
tenir un primer contacte amb aquesta nova llengua, i em va agradar molt poder
portar-ho a la pràctica, ja que vam poder sortir de l’habitual rutina.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada