diumenge, 21 de maig del 2017

Lectura 9 - Cristina Campos


Language, school and immigration, Ignasi Vila



Resum global

Aquesta lectura parla sobre la diversitat cultural i de llengües que existeix, avui dia, a la nostra societat. Aquest fet genera que l’educació hagi de donar resposta a la necessitat d’adaptació lingüística per part de les famílies immigrants i d’aquesta temàtica es centra l’article.
La lectura diu que, tot i que existeixen encara pocs estudis que determinin la relació entre el coneixement de la llengua de l’escola, la llengua pròpia i el rendiment escolar, els que hi ha plasmen que hi ha una notable diferencia entre els infants procedents de famílies autòctones i que, per tant, dominen la llengua vehicular del centre, i els que son immigrants.
Per intentar pal·liar aquest fet, els alumnes procedents d’altres països haurien de passar per un procés d’adquisició i d’interiorització de les llengües que resulta molt complex ja què resulta necessari dedicar aproximadament cinc anys per poder equiparar les habilitats lingüístiques d’aquests infants amb els que son natius.  
La lectura parla, en definitiva, de la importància d’oferir una igualtat d’oportunitats a tots els infants, independentment de la seva llengua d’origen i de com afrontar aquest fet dins les aules, és a dir, de com oferir suports lingüístics que ajudin als infants nouvinguts a facilitar l’adquisició de la llengua vehicular, cosa que afectarà directament al seu rendiment acadèmic.





Paraules clau:

Bilingüisme, segones llengües, diversitat, llengua estrangera, cultures

Preguntes per l’autor

1.  Com pot un docent afrontar tota la diversitat cultural i lingüística amb la que es pot trobar dins l’aula amb la formació rebuda exclusivament al grau de mestre? No caldria, potser, un altre formació més específica que l’ajudés a aprendre a donar resposta a aquesta realitat?
2. No hi ha cap manera que aconsegueixi reduir el nombre d’anys necessaris per equiparar les habilitats lingüístiques d’una persona immigrant amb la de les persones autòctones?


Comentari personal
Aquesta lectura m’ha semblat interessant per la temàtica que aborda ja que aquesta està realment present en les nostres escoles en aquets moment de la societat: és molt cert que la diversitat cultural i, per tant, lingüística amb la que ens trobem a les aules esdevé un repte en l’educació actual perquè aquesta ha de donar resposta al fet de que existeix relació entre la falta d’habilitats lingüístiques dels infants immigrants i el baix rendiment acadèmic.
Tota aquesta temàtica es pot relacionar amb la visita de la professora Maria Jose Lobo, que fa un parell de setmanes va venir a fer una classe d’anglès i amb la que vam parlar de tots els beneficis que aporta, per a un infant, aprendre una segona llengua i de com facilitava que aquesta s’adquirís en edats primerenques. La sessió em va semblar interessant i enriquidora ja què, tot i que la primera part d’aquesta va esdevenir una mica feixuga, de seguida vàrem començar a realitzar dinàmiques que em van divertir i interessar i amb las que vaig aprendre mètodes per ensenyar idiomes nous i maneres de fer que faciliten l’aprenentatge.

He trobat un link relacionat amb tota aquesta temàtica que m’ha semblat interessant. Per accedir-hi, podeu fer click aquí

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada